Thomas, Olivier and Zak are brothers. They’re in the living room with their mother, who’s showing them photos of herself from the 70s.
Olivier notices something under his mother’s arm in one of the photos, and he asks what it is. A little hesitatingly, she explains that it’s hair. (C’est du poil.) She goes on to explain that, back in the 70s, this was normal for females, and that it was even normal to let the hair grow on their legs.
That’s when all three boys recoil in disgust, saying ouache!!! and c’est dégueu!!!
Ouache means “yuck.” It’s easier to pronounce than it looks. It rhymes with the English words “cash” and “mash,” except it starts with a w sound at the beginning.
Dégueu is an informal way of saying dégueulasse, which means “disgusting.” C’est dégueu means “that’s gross.” To say the –gueu part of dégueu, say the French word feu, but change the f to a hard g sound.
[This entry was inspired by the characters Thomas, Olivier and Zak in Les Parent, “La ligue du vieux poil,” season 3, episode 14, Radio-Canada, Montreal, 31 January 2011.]