• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Master the French expression AVOIR PLEIN DE (#164)
Learn another use of the French verb FOURRER (#166) »

Translate five sentences to informal French (#165)

14 March 2011 by OffQc

This blog has moved quickly, so now might be a good time to recycle just a little bit of the informal vocab that you’ve seen.

Try to translate the five sentences below from English to French. Do your best to translate these sentences to a version that sounds natural when spoken. Aim to maintain the same level of informality in your French translations as in the English version.

If you need help, use the search bar above to look for entries that contain keywords.

1. Yesterday was so much fun!
2. Her new boyfriend’s really good to her.
3. You’ve got all kinds of free time — what’s the problem then?
4. I’m not kiddin’ ya — it cost me 50 bucks!
5. Why ya freakin’ out like that?

Five possible answers have been posted here.

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #151-200 | 2 Comments

2 Responses

  1. on 15 March 2011 at 11:43 MissInterpretar

    Woohoo exercises.
    1. C’était le fun hier.
    2. Son nouveau chum, il est très fin avec elle.
    3. Tu as plein de temps libre. C’est quoi le problème d’abord?
    4. Je te niaise pas, ça m’a couté 50 piasses.
    5. Pourquoi tu capotes-tu?

    I feel like the order of words in some makes them sound a little awkward…

    Merci 🙂


    • on 15 March 2011 at 12:13 OffQc

      Hey, nice work! I’ll post possible answers tomorrow so that you can compare. [Edit: Possible answers have now been posted HERE.]

      In the meantime, do you want to take another look at your translation for #5?

      The informal question word -tu? is only used in yes-no questions. (Ask yourself if you could answer “yes” or “no” to the question in #5.)

      Am I right in guessing that you like to do French exercises, MissInterpretar? 😉



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,535 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.