• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Ça me fait freaker (#422)
Là, là? Là, là! (#424) »

Aller se paqueter (#423)

11 February 2012 by OffQc

In a scene from La Galère, Mimi, Isabelle and Claude don’t know where Stéphanie is. They’re worried because Stéphanie has been feeling down.

Claude mentions that Stéphanie’s car is still at home, so that means that she must’ve gone out to get drunk. (She wouldn’t have taken her car if she’d gone out to drink.)

Here’s how the conversation went. (C=Claude; I=Isabelle)

C. — Est allée se paqueter, c’est pour ça qu’a pas pris son auto.
I. — C’est pas son genre.
C. — Mais oui c’est son genre!

C. — She’s gone to get wasted, that’s why she didn’t take her car.
I. — That’s not like her.
C. — Oh yes it is!

The verb se paqueter sounds like se pacter. The expression aller se paqueter means “to go get wasted, hammered…”

There’s also the adjective paqueté (pronounced pacté), which means drunk, loaded, wasted…, like in the expression être paqueté.

In the first line, elle wasn’t pronounced two times: est allée… and c’est pour ça qu’a pas pris… It’s understood though. There’s a liaison in est allée, which sounds like est tallée.

[Dialogue from La Galère, season 4, episode 10, Radio-Canada, Montreal, 14 November 2011.]

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #401-450 | 8 Comments

8 Responses

  1. on 11 February 2012 at 12:02 Anonymous

    So useful to have the pronunciation explained along with the translations! So many times I have heard a word or phrase and didn’t recognize it until I learned the informal pronunciation. Thanks for the great blog.


    • on 11 February 2012 at 13:35 OffQc

      I’m glad that it helps! I want to see informal speech presented right from the beginning to learners in courses and methods. (If anything can wait, it’s the formal stuff.) But I guess we’re not ready for that yet. Until then, I’ll keep blogging. 🙂


  2. on 13 February 2012 at 02:27 Anonymous

    Hi, I have a few of questions about “elle est.”

    First, does it more commonly sound like “est” or like “e’ est”, with a longer vowel sound?

    Second, is “al est” possible as well?

    Lastly, how formal does “elle est” sound when it’s pronounced more or less the French way? That is, are there times it would be out of place?


    • on 13 February 2012 at 10:36 OffQc

      Elle est can contract to an è sound. Yes, you can hear al est too.

      I can’t answer your last question. I feel that you’ll have to sense this through a lot of exposure to conversational French. Only the context can tell you if something is out of place.


      • on 13 February 2012 at 11:20 Anonymous

        Thanks.

        I’m not sure you understood my first question. I was asking this: When “elle est” is reduced to an è sound, is the sound a long one (what I transcribed as “e’ est”) or a short one (“est”)? Or can it be either?

        Sorry for repeating myself if you understood the first time.


        • on 13 February 2012 at 11:59 OffQc

          Like one contracted short sound — è. Do you have access to La Galère on tou.tv? If you want to hear this quote, it’s in season 4, episode 10. Start listening at 39:00. You’ll hear one short è sound.


  3. on 13 February 2012 at 13:54 Anonymous

    To me it sounded long, as if the è sounds of “elle” and “est” were running together. But that must be my ears playing tricks on me.

    Thanks.


    • on 13 February 2012 at 15:27 OffQc

      As long as you heard it and understand, then you’ve got it. 🙂

      Keep listening to more French so that you can hear it used in different contexts. This will help to answer your other question.



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,533 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.