Here are possible answers to the exercise from entry #582 on pogner.
1. I caught her by the sleeve.
a. Je l’ai pognée par la manche.
b. Je l’ai attrapée par la manche.
2. I caught a cold.
a. J’ai pogné un rhume.
b. J’ai attrapé un rhume.
3. I’m afraid I’ll get caught.
a. J’ai peur de me faire pogner.
b. J’ai peur de me faire attraper.
4. The car caught on fire.
a. Le char a pogné en feu.
b. La voiture a pris feu.
5. I’m stuck with a big problem.
a. Je suis pogné avec un gros problème.
b. Je me retrouve avec un gros problème.
6. His music is a hit with young people.
a. Sa musique pogne avec les jeunes.
b. Sa musique a du succès avec les jeunes.
7. They fought each other in front of the school.
a. Ils se sont pognés devant l’école.
b. Ils se sont battus devant l’école.
I really liked this idea. Really made the word pogner stick in my mind. I long for the day when the francophones stop assuming I’m from the ROC. 😀
This is so great, thank you! Could you please write out how to pronounce this word? Thank you!!
Yes, of course. Do you know the phonetic alphabet? If so, pogner sounds like: pɔɲe.
If you’re not familiar with the phonetic alphabet, it sounds a little bit like “ponn-yé.”
The letter o sounds like the o in the French word poste. The letters gn sound like the gn in the French word montagne.