• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Getting the liaison right in French: 3 examples (#650)
7 new examples of spontaneous street French overheard in Montréal (#652) »

Learn lots of “street French” with Rabii Rammal (#651)

22 July 2013 by OffQc

Espace réservé aux trous de culRabii Rammal’s blog posts on the website version of Urbania are written in the form of letters.

The “letters” are addressed to strangers who have crossed Rammal’s path in the city and caught his attention for different reasons.

A few blog post titles will give you an idea of what to expect from Rammal:

Cher gars qui voulait se parquer dans le spot pour handicapés,
Dear guy who wanted to park in the spot for handicapped people,

and

Cher gars qui pue,
Dear guy who stinks,

and

Chère fille qui a assassiné un gars à la banque,
Dear girl who murdered a guy at the bank,

In his blog post about the guy who wanted to park in the handicapped spot even though he wasn’t handicapped, Rammal describes this act as “something that only an asshole does,” c’est trou de cul de faire ça.

Rammal tells the guy:

C’est trou de cul faire ça. C’est le genre de truc que si t’allais voir un trou de cul et tu lui demandais : « Hey, trou de cul, te stationnerais-tu dans un spot pour handicapés? » ben il te répondrait : « Oui, ça m’semble être quelque chose que ma qualité de trou de cul me pousserait à faire ».

Only an asshole does that. It’s like if you went up to an asshole and asked: “Hey asshole, would you park in a spot for handicapped people?,” he’d answer: “Yes, as an asshole, that seems like something I’d be very inclined to do.”

un trou de cul
(sounds like troud cu)
an asshole

C’est trou de cul de faire ça.
Only an asshole does that.

se stationner
to park

un spot
(informal; sounds like spotte)
a spot

Y s’est stationné dans un spot pour handicapés.
He parked in a handicapped spot.

In his blog post about the girl who “murdered” a guy at the bank (she didn’t really murder him, she verbally blasted him), Rammal witnesses an argument between four people waiting in line at the bank.

While in line, two male friends talk to each other about driving up to Tremblant. Male friend A then takes a dig at male friend B by saying that he drives like a girl: tu chauffes comme une fille.

Two female friends waiting in line behind the guys hear the comment. One of the girls chews the guy out for his comment. An argument follows, with gender stereotypes flung about, like when one of the guys insults the angry girl by saying that she must be dans sa semaine, or that it must be “that time of the month.”

chauffer comme une fille
conduire comme une fille
to drive like a girl

être dans sa semaine
to be on the rag
to be that time of the month

You can read Rabii Rammal on Urbania. You can also follow @rabiirammal and @_URBANIA on Twitter.

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #651-700 | Tagged chauffer, chauffer comme une fille, dans sa semaine, français québécois, gars qui pue, on the rag, Québécois French, Rabii Rammal, se parquer dans le spot pour handicapés, trou de cul, Urbania | 2 Comments

2 Responses

  1. on 22 July 2013 at 13:49 Eva

    Yeah, I’ve fallen in love with this guy. I especially liked his first video . I figured out by context, and I found him a rich source of quebecois expressions.


  2. on 23 July 2013 at 15:35 Dollie Lapointe Kincheloe

    J’ai beaucoup aimee lire votre blog, vous m’avez faite rire avec des larmes.
    (Excuzey mons francais,il y a ciquante annees depuis j’ai ecrit en ma premiere langue.)
    Dollie Lapointe, UT



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,535 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


Cancel