• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« 7 new examples of spontaneous street French overheard in Montréal (#652)
2 québécois expressions that illustrate an informal contraction in speech (#654) »

Learn 3 essential features of French pronunciation from 1 question (#653)

24 July 2013 by OffQc

Qu'est-ce t'as dit?Qu’est-ce t’as dit?

During a conversation yesterday, a friend of mine said this to another friend: qu’est-ce t’as dit?

It means:
What did you say? or
What did you just say?

The friend who asked this question didn’t hear what had just been said. The question was used to get our friend to repeat himself.

We can pull 3 very important things out of this question to help you with French pronunciation.

1. qu’est-ce
2. t’as
3. dzi

1. qu’est-ce

You’ll notice that she didn’t say:
Qu’est-ce que tu as dit?

Although possible, she didn’t say this either:
Qu’est-ce que t’as dit?

What she said was:
Qu’est-ce t’as dit?

There’s no que in there, and she pronounced tu as as t’as.

Her question is an informal usage. The qu’est-ce part sounds like kess, which means her question sounded like kess t’as dit?

During conversations, you’ll very frequently hear questions that use tu asked like this, with just qu’est-ce, for example:

qu’est-ce t’as fait? (what did you do?)
qu’est-ce t’en penses? (what do you think about that?)
qu’est-ce tu veux? (what do you want?)

2. t’as

The truth is that you’ll hear tu as a lot less than you maybe expected during conversations. It’s very frequently pronounced t’as. (The s is silent.)

Tu has a very strong tendency of becoming t’ when the next word begins with a vowel. So, not only will you hear t’as, you’ll also hear:

t’es (= tu es),
t’en (= tu en),
t’étais (= tu étais),
t’avais (= tu avais), etc.

To ask your friend’s opinion about something (as in “what do you think about that?”), you can ask qu’est-ce t’en penses?, which sounds more conversational than qu’est-ce que tu en penses?

As an alternative, you can also leave the que intact and just contract tu en to t’en, like this: qu’est-ce que t’en penses? This also sounds conversational, and you can use it.

3. dzi

You didn’t go and forget about the dzidzu on me, did you? I even made up a word to describe this feature of québécois pronunciation! When the letter d precedes the French i and u sounds, it gets pronounced as dz.

So, really, when my friend asked our other friend to repeat himself, her question sounded like this:

Kess t’a dzi?

Here are 15 more words that are dzidzuated in Québec:

  1. distance (dzistance)
  2. jeudi (jeudzi)
  3. mordu (mordzu)
  4. répondu (répondzu)
  5. cardiaque (cardziaque)
  6. maladie (maladzie)
  7. applaudir (applaudzir)
  8. dur (dzur)
  9. ordi (ordzi)
  10. disque (dzisque)
  11. direction (dzirection)
  12. module (modzule)
  13. maudit (maudzit)
  14. disposer (dzisposer)
  15. diplomate (dziplomate)

Don’t go overboard with the zzzz sound though. It’s really just a short dz sound, not some long drawn-out thing that sounds like you’re over-buzzing all over the place! Listen to spoken French from Québec and you’ll hear it all the time. It’s a standard feature of québécois pronunciation.

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #651-700 | Tagged dzidzu, français québécois, prononciation, pronunciation, qu'est-ce t'as dit, Québécois French, quesse, t'as | 6 Comments

6 Responses

  1. on 24 July 2013 at 12:15 Janet Lingel Aldrich

    Thanks for clearing something up for me. I knew about t’as and its cousins, but I was never sure if you pronounced it with the ending ‘s’ or not (I’ve only seen it written — short forms are very popular on the intzernet.) 🙂


    • on 24 July 2013 at 16:32 OffQc

      Janet, do you mean pronouncing the s in t’as?

      That s is silent. I’ve just added a note about it to #2, just to make sure it’s clear that it’s silent.


  2. on 25 July 2013 at 00:30 Eva

    I believe you had another blog entry that included taking an example from a show. Ever since then I fell in love with using it as much as possible, most commonly with .

    is pretty common throughout the francophone world in spoken language, I’ve found.

    Kess t’as dit – I’m pretty convinced I’ve heard this spoken by Gabrielle Fortaine in 30 vies.


    • on 25 July 2013 at 12:04 OffQc

      It’s a common question, so I’m sure it’s somewhere else in the blog too!


  3. on 26 July 2013 at 12:10 Angela Korra'ti

    VERY cool. Item #3 on this list suddenly made a bunch of sounds I hear all over my collection of Quebec trad music make more sense. 🙂 I totally hear that ‘dzi’ and ‘dzu’ sound, in lyrics and turluttes as well.


    • on 30 July 2013 at 16:00 OffQc

      Have you also noticed the tsitsu? 😉 That’s when t is pronounced ts before the French i and u vowel sounds.



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,535 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


Cancel