• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Meaning of the Québécois word “guidoune” (#708)
3 usages to understand from québécois folk music: pis, moé, toé (#710) »

Québécois expressions to learn from a man talking about computer trouble (#709)

28 January 2014 by OffQc

In a conversation last week, a man in his 50s talked about his computer troubles and that he eventually got the blue screen.

Here’s just a little of what he said:

Je pèse su’l’piton une coup’ de fois… écran bleu… c’est peut-être mon disque qui a foiré…

(So) I press the button a few times… blue screen… it might be my (hard) disk that failed…

1. peser sur le piton

je pèse sur le piton
je pèse su’l’piton
(sounds like je pèse sul piton)
I press the button

In this sense, peser means the same thing as appuyer.

Piton here refers to a button that can be pressed, like on a keyboard, remote control, telephone, etc.

2. une couple de fois

une couple de fois
une coup’ de fois
(sounds like une coupe de fois)
a couple times, a few times

The expression une couple de… only survives in Québec. In the rest of the francophonie, it has fallen out of use. It will obviously remind you of the English expression “a couple (times, weeks, questions, etc.),” which came from French.

You’ll often hear couple pronounced without the -le ending in Québec, making it sound like coupe.

When couple is used in this sense, it’s feminine: une couple de fois, une couple de semaines, une couple de questions, etc.

If couple means “(romantic) relationship,” then it’s masculine: Je ne supporte pas ma belle-mère et mon couple va droit dans le mur. “I can’t stand my mother-in-law and my relationship is tanking.”

3. dzzzzz

Disque is a dzidzu word, so the d in disque makes a dz sound: dzisque.

The word for computer, ordinateur, often gets shortened to ordi during conversations (e.g., mon ordi, my computer). Both ordinateur and ordi are dzidzu words too: ordzinateur, ordzi.

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #701-750 | Tagged button, computer, couple, disque, dzidzu, expression, foirer, français québécois, key, ordinateur, peser, piton, press, Québécois French | 2 Comments

2 Responses

  1. on 28 January 2014 at 12:18 Janet

    I ran into su’l while listening to “Attitude Franco” on Sirius … Trois gars su’l sofa. Speaking of dzidzu — there are different animateurs on the station, and “Attitude” got pronounced “attitude” (no dzidzu), “attzitzude”, and even what sounded like “achichewed”.


    • on 28 January 2014 at 12:28 OffQc

      Attitude isn’t a dzidzu word. It’s a tsitsu! This means that the letter t gets pronouced as ts in this word.

      a-tsi-tsude

      There’s more about the dzidzu and tsitsu here (#418).



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,535 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


Cancel