• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Informal Québécois French used in a meme (#878)
3 Québécois book titles using the words TRAÎNEUX, FLYÉ, TEXTO (#880) »

11 items to learn in Québécois French from a personal anecdote (#879)

14 December 2014 by OffQc

Portraits de Montréal published an interesting story on Facebook about a man who grew up in a family of farmers.

The man tells us that he loved the farm while growing up, and that he wanted to become a farmer himself. But he also tells us that his father saw things very differently.

His father sold the farm because he was only in it for the money and couldn’t understand why his son would care. He used drugs and beat his son.

You can read the text here.

It contains vocabulary that I thought you’d like to learn — vocabulary related to being a farmer and problems with the man’s father.

1. Être fermier, c’est l’fun au bout.
Being a farmer is so much fun.

Bout here would’ve been pronounced as boutte when the speaker said it. The expression au boutte means “totally.”

2. Il est de même.
He’s like that.
That’s the way he is.

De même here means comme ça.

3. Lui, il était là-dedans pour l’argent.
He was in it for the money.

4. Moi, je m’en crissais de l’argent.
I didn’t give a damn about the money.

Je m’en crisse means “I don’t give a damn.”

5. Elle est donc ben propre la grange!
The barn is just so clean!

Donc is pronounced don here. The original text on Facebook contains a spelling error: donc was spelled incorrectly as dont.

6. Câlisse ton camp.
Get the hell out of there.

Camp sounds like quand. Don’t pronounce the p.

7. La vache était loose dans son enclos.
The cow was loose in its pen, enclosure.

The spelling lousse is also used.

8. Je mangeais une volée.
I used to take a beating.
I used to get beaten up.

The expression is manger une volée.

9. Mon père était fucké.
My father was fucked up.

10. Il sniffait.
He used to sniff, snort drugs.

11. de la coke
coke (cocaine)

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #851-900 | Tagged au boutte, câlisse ton camp, câlisser, coke, crisser, de même, donc ben, français québécois, fucké, je m'en crisse, le fun, loose, lousse, manger une volée, Portraits de Montréal, Québécois French, s'en crisser, sniffer | 3 Comments

3 Responses

  1. on 14 December 2014 at 16:06 Jose Delacroix

    Indeed I red the article yesterday, and thank you for helping me to understand it. Your comments give veracity to the story as well.


  2. on 15 December 2014 at 19:14 TimNH

    Felix..sent you an email a couple of weeks back. Let me know if you got it.


  3. on 29 December 2014 at 20:27 Ronnie

    Reblogged this on MON PÉRIPLE DANS LA CULTURE FRANÇAISE..



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,553 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


Cancel

 
Loading Comments...
Comment
    ×