We’ve seen before that un gratteux is a scratch-and-win lottery ticket (the ones where you scratch with your finger or a coin to reveal a prize… or not).
But gratteux can also be used as an adjective, like in this La Presse headline:
Can you maybe guess what gratteux means here by reading the photo caption below that accompanies the article?
Une des bonnes façons d’économiser de l’argent consiste à voyager en groupe. On diminue alors les frais d’hôtel, de location de voiture, d’essence, etc.
A good way to save money is by travelling in groups. You’ll save money on hotel fees, car rentals, gas, etc.
Pierre-Olivier Fortin, “10 astuces pour voyageurs gratteux,” La Presse, 29 December 2012.
Someone who’s gratteux is cheap, stingy.
J’ai eu un chum qui était ben gratteux.
I had a boyfriend who was really cheap.
Y’a dû me trouver ben gratteux de faire ça.
He must’ve thought I was really cheap for doing that.
Les plus riches sont les plus gratteux.
The richest people are the stingiest.
Someone who’s cheap can also be called… cheap.
The word astuces from the headline above means tips (10 astuces, 10 tips). In the photo caption, location means rental — it doesn’t mean location. The English word location is emplacement, endroit, etc.