• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Test your knowledge of colloquial Québécois French: 5 questions (#968)
Pas l’temps d’niaiser! Listen to a video promoting winter in Québec to Europeans (#970) »

A look at the expression Y’A-TU MOYEN DE…? heard in Québécois French (#969)

30 June 2015 by OffQc

I thought it would be useful to take another look at how il y a transforms in colloquial language to y’a, and to y’a-tu when used as part of a yes-no question. It’s a frequently occurring feature, so it’s a good idea to become familiar with it.

In the OffQc guide 1000, sentence number 111 reads:

Y’a-tu moyen d’avoir un remboursement?
Is there any way to get a refund?
Any chance of getting a refund?

Y’a-tu moyen de is an informal equivalent of est-ce qu’il y a moyen de. You’ll remember that il y a is generally pronounced y’a in informal language. By adding tu after it, we can turn it into a yes-no question.

y’a-tu…?
= il y a-[oui ou non]…?

That tu is definitely not the second-person singular tu meaning you.

In the same way, tu in all of the following is used to ask a yes-no question:

C’est correct. It’s fine, ok.
C’est-tu correct? Is it fine, ok?

Ça se peut. It’s possible.
Ça se peut-tu? Is that possible?

J’ai vraiment dit ça, moi. I really said that.
J’ai-tu vraiment dit ça, moi? Did I really say that?

Back to y’a-tu…?, remember that this means is there…? or are there…? Wherever you might have used est-ce qu’il y a…?, you’re likely to hear y’a-tu…? used spontaneously in conversations, although questions with est-ce que remain entirely possible.

Y’a-tu quelque chose qui va pas?
Is something the matter? Is something wrong?
(Quelque chose might be pronounced informally as què’que chose, where què’que sounds like “kek.”)

Y’a-tu moyen de bloquer les alertes/les notifications?
Is there a way to block the alerts/notifications?
(e.g., on a smartphone)

In an older post on OffQc, we came across the use of y’a-tu moyen de in a scene from 19-2, when a father in a moment of anger yelled at his son:

Y’a-tu moyen d’êt’ obéi dans c’te maison-là?!
Is there any chance of being obeyed in this house?!

Êt’ is an informal pronunciation of être, where the -re ending isn’t enunciated. C’te is a contraction of cette. To pronounce it, first say te. Then put an s sound at the beginning of it: s’te.

___

Understand spoken Québécois French and sound less bookish when speaking: 1000 examples of use (#945)

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #951-1000 | Tagged c'est-tu, français québécois, il y a, Québécois French, y'a-tu, yes-no question |

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,544 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.