• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« Poutine au smoked meat — or how French and English deal with borrowed and informal terms (#1038)
A common expression largely underused by learners of French: ÇA SE PEUT (#1040) »

Zervice et pièces oufert jusqu’à 23 h 30 (#1039)

27 October 2015 by OffQc

zervice? oufert?

zervice? oufert?

The advert on the back of this Montréal bus says that parts and service is open until 11:30… well, sort of:

Zervice et pièces oufert jusqu’à 23 h 30

Can you guess why service and ouvert are spelled zervice and oufert?

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #1001-1050 | Tagged français québécois, Montréal, Québécois French, STM | 7 Comments

7 Responses

  1. on 27 October 2015 at 14:04 Christian

    German accent 🙂


  2. on 27 October 2015 at 14:11 Kent S.

    The only thing that comes to mind is that this could be a way of imitating a German accent en français. Now, if we saw a VW dealer advertising in English, “Ve haff a schpecial deal now in our zervice depaartment”—well, you’d never hear the end of the complaints of insensitivity or of mocking the ways Germans speak. That certainly wouldn’t fly in the rest of Canada or in the States! (Years ago, in English-language books and magazines, it was more common to see dialects and accents rendered in creative spellings, but that practice is frowned upon today.)


  3. on 27 October 2015 at 14:34 Verbaccino

    That’s a great observation, Kurt S. I would tend to agree with you, but it’s interesting how these things always depend on the context, i.e. who’s having fun with whose accent, for what purpose, and in what tone. As a German-Canadian born and raised in Quebec, I actually find this ad rather funny. But it’s definitely a fine line. Different languages have different power dynamics with each other.


  4. on 27 October 2015 at 15:32 Circeus

    There’s been what I think is a trend over the last decade of using people with noticeable accents in Quebec advertising. Sleeman’s, President’s Choice, Tangerine (I think? It was a bank anyway) and most recently Volkswagen. I believe that’s probably why this caused no raised eyebrows. Volkswagen is somewhat unusual in involving German and not English.


  5. on 28 October 2015 at 00:12 OffQc

    When I first saw this ad, I interpreted it as a way of playing up the German aspect of Volkswagen out of pride or cachet through the use of self-deprecating humour, and not as a mockery of the accent. Yes, there’s definitely a fine line when going down this path, but I think Verbaccino is right to make the point about dynamics between languages, tone and purpose. That said, I’m sure there are better ways to do it than what VW has done here — think of IKEA, for example, who use Swedish-language names for products to play up the Swedish aspect of the company.


  6. on 28 October 2015 at 03:45 Kent S.

    Verbaccino, you’re absolutely right—different languages do have different power dynamics with each other, so what may be appropriate in one context may not be in another. I appreciate wordplay and having fun with language, so in the right atmosphere, a bit of kidding around (or even self-mockery) is okay by me. But it’s all in where you draw the line. (I love walking around Ikea and noticing the names of the products. I know the basics of Swedish pronunciation [except I still can’t get that “sj” sound right!], but I would hesitate if I had to pronounce any of the items out loud to the staff, because presumably my fairly correct pronunciation of “Bestå” would be greeted by blank looks by the Ikea salesclerk, who probably has no clue what it sounds like in Swedish!)


    • on 28 October 2015 at 13:05 OffQc

      I wonder if IKEA employees get a lesson in the basics of Swedish pronunciation? Probably not, but it would be good to, I think.



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,535 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.


Cancel