• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« “Who sings that song?” Can you guess how this question was asked in French without using CHANSON and without beginning the question with QUI? (#1058)
“I want one.” How do you say that in French? Clue: It’s not JE VEUX UN (#1060) »

What Montréal streets look like in late November (#1059)

29 November 2015 by OffQc

I posted some pre-winter images to the OffQc Facebook page recently, but I wanted to put them here on the blog too, for your reference. They’re images of a few aspects typical of Montréal at this time of year.

image

This first image was taken on 19 November at 4 o’clock in the afternoon (16:08, to be precise), on Sainte-Catherine at McGill College. November is the month where you think it’s 10 at night, then look at the clock and see it’s only 5. On the bright side, the temperature was mild when I took this photo: 13 degrees.

image

This second image is of driveways fitted with white, plastic shelters along their length. Homeowners have these shelters installed to prevent snow from accumulating on the driveway — no tiring shovelling at 5 in the morning before going to work because of an overnight snowstorm.

You can drive your car right into the shelter and leave it parked underneath, or you can continue into the garage. In an attempt to minimise visual pollution, only white (i.e., snow-coloured) shelters are permitted in Montréal. These shelters are practical, but they’re also disliked by people who find them to be an eyesore.

A general name in French for a car shelter is un abri d’auto, but the term un abri Tempo is frequently used instead, where Tempo is the name of a car shelter manufacturer.

In the image above, you can see these shelters have been installed in front of virtually every house on the street. Everybody in the neighbourhood is ready for the snow.

image

image

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #1051-1100 | Tagged abri, abri d'auto, abri Tempo, français québécois, Montréal, Québécois French | 6 Comments

6 Responses

  1. on 29 November 2015 at 15:22 geoffb

    Bonjour Felix,

    Un abri d’auto coûte environ combien ? J’habite à Calgary et je pense que je veux en acheter un.

    Merci à vous,
    Geoff


    • on 29 November 2015 at 18:44 OffQc

      Geoff, plus bas Chris t’a mis un lien très intéressant à ce sujet. Je te conseille fortement de te renseigner auprès de ta municipalité avant d’en faire l’achat pour savoir si tu as le droit d’en installer un. Ces abris ne sont pas permis partout.


  2. on 29 November 2015 at 15:36 Chris Pinette

    geoffb,
    j’ai trouvé ce lien là avec plus d’informations et prix.
    http://www.protegez-vous.ca/automobile/abri-dauto-temporaire-vaut-il-mieux-louer-ou-acheter-620b70.html


  3. on 29 November 2015 at 21:04 lz

    Are the shelters really capable of holding up so much snow without collapsing?


    • on 29 November 2015 at 22:08 OffQc

      The roof is inclined, but, no, you wouldn’t want to let too much snow build up on top.


  4. on 30 November 2015 at 14:16 B

    Les abris Tempo look perfect for Toronto but j’en ai jamais vu un à Toronto.



Comments are closed.

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,553 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.