• Home
  • OffQc
  • About
  • Start
  • Off-quoi?
  • Listen to Québécois French

OffQc | Québécois French Guide

For lovers of French + diehard fans of all things québécois!

Feeds:
Posts
Comments
« 7 ways to express anger like the Québécois without swearing (#1148)
5 random examples of French heard in Montréal (#1150) »

6 ways to express surprise like the Québécois (#1149)

23 July 2016 by OffQc

We looked at 7 ways to express anger in French like the Québécois without swearing here, and 12 words used in Québécois French that you might be mispronouncing here. Let’s look now at 6 different expressions you can use in situations where you want to express surprise over a matter. (Depending on context, some of these might also be used to express anger.)

1. TU M’NIAISES-TU? (are you kidding me?)

A friend tells you he’s found ten thousand dollars hidden in the floorboards of his apartment. Tu m’niaises-tu?

This question means the same thing as me niaises-tu? or tu m’niaises? (tu me niaises?) In tu m’niaises-tu?, only the first tu means you (tu m’niaises). The second tu turns tu m’niaises into a yes-no question, in an informal style (tu m’niaises-tu?). The second tu means the same thing as est-ce que here, but it gets placed after the verb instead.

To pronounce this, move the contracted m’ to the end of tu (tum’ / niaises / tu). Remember that tu in Québec sounds like tsu. The t sounds like the ts of the English words cats, bats, rats, etc.

The conjugated form niaises sounds like nyèz. The verb niaiser means to joke, to kid.

2. NON MAIS ÇA S’PEUT-TU? (can that be? is that possible?)

A friend tells you about something terrible a group of people did. Non mais ça s’peut-tu, du monde de même?

Du monde de même means people like that. Du monde means people, and de même means like that, comme ça. The whole thing literally means is it possible, people like that?, the idea being how can people like that exist? or how can people be like that?

Ça se peut means that’s possible, that can be. It contracts to ça s’peut. To pronounce it, move the contracted s’ to the end of ça (ça s’ / peut). Just like in number 1, tu turns this into a yes-no question: ça s’peut-tu?

The example above non mais ça s’peut-tu, du monde de même? conveys surprise mixed with indignation.

3. BEN VOYONS DON’! (oh come on!)

Your landlord is increasing the rent again. Ben voyons don’!

We saw this expression in 7 ways to express anger. It can also be used to express surprise.

4. T’ES PAS SÉRIEUX! (are you serious? for real?)

Your co-worker tells you a rude customer started yelling and threatening the employees. T’es pas sérieuse!

T’es is a contraction of tu es; it sounds like té. The negated form tu n’es pas contracts to t’es pas.

English usually asks are you serious? in the affirmative, whereas French asks you’re not serious? in the negative.

5. C’EST PAS VRAI! (are you serious?, for real?)

Your neighbour tells you his house has been broken into for a second time this year. C’est pas vrai!

This expression means the same thing as t’es pas sérieux! above. Ce n’est pas contracts to c’est pas in spoken language.

6. C’EST QUOI C’T’AFFAIRE-LÀ? (what’s up with that?)

You work in a supermarket. A customer asks where the eggs on special are. You advise him there aren’t any left. He gets upset you’ve advertised a product you don’t have in stock; he yells: Ben là, c’est quoi c’t’affaire-là? (Ben là means oh come on.)

C’t’affaire-là (literally, that matter) is a contraction of cette affaire-là. The contracted c’t’ sounds like st (staffaire).

___

Learn how words contract in spoken Québécois French (with audio): read Contracted French

Share this:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Posted in Entries #1101-1150 | Tagged affaire, ça se peut-tu, français québécois, niaiser, Québécois French, voyons donc |

  • Books

    The OffQc bookshop is always open. See all titles here.

    Contracted French Put an end to not understanding spoken French by learning the most important contractions used in speech

    C’est what? Overview of common features of spoken Québécois French; pave the way for further independent study

    1000 Learn or review a large amount of everyday words and expressions used in Québécois French in condensed form

  • Follow OffQc by email. It's free. Enter your email address in the box below.

    Join 1,547 other followers

  • Read a random entry
    OffQc bookshop
    OffQc on Twitter
    OffQc on Pinterest
    • Listen to Québécois French: Almost 100 videos + transcripts
  • Number

    • Entries #1151-1200
    • Entries #1101-1150
    • Entries #1051-1100
    • Entries #1001-1050
    • Entries #951-1000
    • Entries #901-950
    • Entries #851-900
    • Entries #801-850
    • Entries #751-800
    • Entries #701-750
    • Entries #651-700
    • Entries #601-650
    • Entries #551-600
    • Entries #501-550
    • Entries #451-500
    • Entries #401-450
    • Entries #351-400
    • Entries #301-350
    • Entries #251-300
    • Entries #201-250
    • Entries #151-200
    • Entries #101-150
    • Entries #51-100
    • Entries #1-50
  • Month

    • June 2017
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010

Blog at WordPress.com.

WPThemes.