If you’re always burning to learn more Québécois French and can never seem to get enough of it, I think you just might like OffQc! I post material that will help you to understand spoken French — a video, a quote, an anecdote.
What will you find here?
I present the language through short examples from real conversations, television, radio and print. The shows that I quote from can often be found on tou.tv.
I do my best to keep things easy to understand here. My goal with this blog is to provide you with lots of hints so that you can continue to explore French with more confidence on your own in real speaking situations. I try to include vocabulary and expressions that are most relevant to everyday conversations.
I give lots of pronunciation tips on this blog, but be sure to complement these tips with extensive listening in French and speaking frequently with native speakers. This Québécois listening material will get you started.
Take what you find here as a starting point, then go expand on it and perfect it in whatever way works best for you. Remember, it’s not a question of if you can learn Québécois French but a question of if you will. Do the work and you’ll get there.
What does OffQc mean?
OffQc is a shortened version of Offbeat French from Québec, a previous name I had given this site. I called it “offbeat” because the original focus was exclusively on informal language (i.e., offbeat language, not textbook stuff).
This blog has now expanded to include all kinds of French used in Québec, at all levels of language. The main focus is still on informal language, though — that’s the best part, and the part you’ve always wanted to learn but didn’t know how or where to begin.
About the author
There’s nothing I like more than seeing someone who’s struggled with conversational French up until now finally begin to make real progress. I enjoy writing about Québécois French and pointing you in the right direction towards your mastery of it.
I enjoy sharing shortcuts with you that will make your learning experience easier. I enjoy sharing my love of Montréal with you. (I’m 514% biased.) I love helping to feed that burning desire of yours to become a speaker of Québécois French!
What I most like to see is for you to take responsibility for your own learning, to get out there and take more risks in speaking with francophones, to look for your own resources to keep moving forward, to share what you know with others who want to achieve the same thing as you.
If you’ve already become a regular on OffQc, I consider myself very fortunate to have your attention and (maybe even) trust. If you’re here for the first time, I hope you’ll stick around for more and enjoy discovering OffQc.
P.S. I like to have fun with this blog, so expect random outbursts of nonsense.
P.P.S. If you’re serious about learning Québécois French, I’ve written these ebooks to help you make progress in it. The bookshop is always open.
Thanks for reading.
Thanks for sharing!
If you’ve read this far down, I think you like me! 😉
(I like you too.)