Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Cynthia Dulude’

Here’s a little help with some of the French used in the transcribed portion of Cynthia’s video about Kiko from entry #591.

Cynthia does a great job with her YouTube videos, and I highly recommend them if you’re interested in listening to make-up tips in French.

Some good expressions from her Kiko video that you’ll want to add to your French to give it a natural feel include:

j’ai douze produits sous mes yeux
I’ve got twelve products in front of me

faire un petit tour du côté de l’Espagne
to take a little trip out to Spain

c’est juste un adon
it was just by chance

j’ai acheté pour 85 euros de Kiko
I bought 85 euros’ worth of Kiko

ça fait quand même un bout de temps
it’s already been quite a while

ça fait très professionnel, très classe
it looks very professional, very classy

donc, oui, en gros, je pense que c’est ça
so, yes, I think that’s more or less it

We also hear some informal pronunciations very frequently used in French:

j’suis (chui) for je suis
pis (pi) for puis
y’avait for il y avait

Another informal feature that might have left you wondering what had just been said is:

Reduction of the direct object les to ‘es:

j’es ai achetés en Espagne (informal)
= je les ai achetés en Espagne
I bought them in Spain

You don’t have to adopt that last informal feature yourself, just recognise it.

Read Full Post »

Another video by Cynthia Dulude, where she describes her impressions of the make-up brand Kiko. I’ve transcribed the first three minutes for you, which provides quite a bit of material for you to work with.

Salut tout le monde! Aujourd’hui je vous fais une revue de la marque Kiko que vous connaissez sûrement ou que vous avez entendu parler. Là, je me faisais bombarder des questions : « quand est-ce que tu vas faire ta revue sur les produits Kiko, Cynthia?… quand est-ce, quand est-ce, quand est-ce… ».

Bon, premièrement, fallait quand même me laisser le temps de tester les produits! Parce que depuis que j’ai annoncé que j’en avais acheté lors de mon voyage en France, tout le monde arrête pas de me demander cette fameuse revue-là. Mais bon, comme elle était pas urgente, désolée, ça (l’)a trainé un petit peu, mais au moins là, j’ai pu vraiment bien tester les produits, pis (puis) aujourd’hui je vais vous donner mon avis sincère.

J’ai douze produits sous mes yeux. C’est comme j’ai dit des produits que j’ai achetés en France, en fait non, pas en France, en Espagne. C’est la seule journée que j’suis (chui) allée faire un petit tour du côté de l’Espagne. C’est juste un adon là, j'(l)es ai achetés en Espagne au lieu d’en France. Et j’ai acheté pour quatre-vingt-cinq (85) euros de Kiko, et ce, je l’ai fait vraiment pour vous parce qu’on s’entend, j’ai tellement de produits de maquillage à la maison, j’avais pas vraiment besoin d’en acheter d’autres. C’était simplement pour découvrir la gamme, donc j’espère que vous allez apprécier ma petite revue.

Juste avant de vous montrer les produits, je veux juste dire un petit peu c’est quoi Kiko. En fait Kiko c’est des produits qui sont faits en Italie, et ça date de mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-sept (1997) quand même, ça fait quand même un bout de temps. J’avais entendu parler d’eux vraiment sur internet, à travers les blogues, les autres youtubeuses, mais j'(l)es avais jamais testés. Et c’est très simple, c’est parce qu’on les a pas ici au Québec, malheureusement. J’aimerais beaucoup ça qu’un jour on les ait. Donc c’est sûr que j’ai profité de mon voyage récemment pour aller acheter des produits Kiko.

Donc si vous habitez… je pense c’est en Angleterre, en Italie, en France, Allemagne, pis (puis) un autre pays que j’oublie, en tout cas, je vous mettrai la liste des pays dans lesquels ils sont disponibles ou ils livrent, parce que vous pouvez acheter en boutique ou en ligne, très simple. Donc si vous voulez connaître plus d’infos, je vous invite à lire et regarder le site web.

Faut mentionner aussi que Kiko c’est une gamme qui est « multiethnique », c’est-à-dire qu’il peut aller à tous les âges, toutes les couleurs de peau. Donc je vais vous donner un peu mes premières impressions. Quand j’suis (chui) arrivée dans la boutique, j’ai beaucoup aimé les présentoirs, le packaging, ça fait très professionnel, très classe. Grand, grand choix de couleurs, intéressant. Les vernis à ongles, on m’avait prévenu que c’était quelque chose de génial chez Kiko. J’en ai acheté deux, pis (puis) c’est vrai, j’en suis très satisfaite.

Donc j’suis (chui) allée un petit peu avec des produits coups de coeur qu’on m’avait conseillés. Donc j’ai des produits autant pour les yeux et les lèvres que le teint. Par contre, pour le teint, j’en ai pas beaucoup parce que justement comme c’est une gamme multiethnique, j’ai trouvé qu'(il) y avait pas grand-chose pour les filles de la couleur de ma peau. Là, attention, c’est peut-être juste la succursale que j’ai visitée parce que j’ai l’impression qu'(il) y avait un peu moins de produits que certaines autres.

Donc j’ai juste été capable de trouver comme une chose de la couleur de ma peau, et je l’ai achetée!, mais c’est pour ça j’ai un petit moins de trucs là-dedans. Donc, oui, en gros, je pense que c’est ça. Comment je vais procéder… c’est que je vais y aller par catégories, je vais vous montrer rapidement sur ma main les swatchs…

Read Full Post »

In Cynthia Dulude’s video posted in entry #549, we hear informal pronunciations of je suis and je sois.

Je sois is the subjunctive form of je suis.

She pronounced je suis as j’su’s (chu), and je sois as j’sois (choi):

… j’su’s maintenant la nouvelle blogueuse* beauté de msn.fr.

… profiter du fait que j’sois là.

Learn to recognise these informal pronunciations.

*Un blogueur is a blogger. The feminine form is une blogueuse. A blog is un blogue.

Read Full Post »

The very charismatic Cynthia Dulude is a make-up artist from Montréal who earned her popularity by making her own beauty-related YouTube videos. Maybe you remember her from videos in the Listen section of OffQc, or perhaps you already follow her YouTube channel.

Cynthia speaks with a québécois accent at a normal speed in this video, where she’s (super-)excited about travelling to France to meet her French fans.

I’ve transcribed the first part of the video. Do your best listening to the rest of it, but just let go what you don’t understand. No stress!

Oh. My. God. Je m’en vais en France! J’ai tellement hâte! Oh my God! C’est pas une blague, les filles. Je m’en vais vraiment en France dans seulement une semaine puis (pi) je veux toutes vous rencontrer, toutes vous, mes 85 000 abonnées — moins celles qui habitent au Québec — mais les abonnées françaises, je m’en viens puis (pi) je veux vraiment vous rencontrer, ça me ferait tellement plaisir. J’aimerais vraiment ça pouvoir enfin mettre un visage sur vos pseudonymes YouTube parce que, moi, choupinette-au-chocolat-95, ça me dit absolument rien.

Eh oui, c’était ça ma troisième et dernière bonne nouvelle. Si vous me suivez sur Facebook, vous savez que j’suis (chui) maintenant la nouvelle blogueuse beauté de msn.fr et que je vais maintenant faire des vidéos en collaboration avec Au féminin.

Donc ça, c’est déjà — c’est deux excellentes nouvelles, mais la troisième, je savais que ça serait elle qui vous ferait le plus plaisir, en tout cas, je l’espère parce que moi, j’ai vraiment hâte de venir en France puis (pi) de venir vous rencontrer. Donc j’espère sérieusement que vous allez en profiter, profiter du fait que j’sois (choi) là parce que, on sait jamais, peut-être que je vais jamais remettre les pieds en Europe de ma vie. Entre nous, je pense pas, là. Mais c’est pas grave, il faut pas manquer la chance de se voir, c’est ce que moi, je pense.

Sérieusement, les filles, je voulais m’excuser parce que j’ai pas pu vous le dire plus tôt, même si ça me démangeait en dedans de moi. J’avais tellement le goût de le crier partout, d’écrire ça sur Facebook, mais je pouvais pas parce que tout simplement c’était pas confirmé encore. En fait, la date que j’avais prévue vous rencontrer, ça serait samedi le 23, donc c’est vraiment dans une semaine. Et donc je vais rester 6 jours à Paris, mais j’aimerais ça vous rencontrer le 23 parce que c’est un samedi. Je pense qu’il y aura (qu’y aura) plus de monde aussi.

Et la deuxième place que je vais aller en France, entre autres, c’est à Bordeaux. Et là aussi, je sais qu’il y a (qu’y a) beaucoup de gens qui m’écoutent depuis Bordeaux, donc j’aimerais beaucoup aller vous visiter là aussi. Par contre, cette journée-là, ça serait le vendredi le premier mars, donc deux dates à écrire dans vos agendas. J’espère vraiment que vous êtes pas trop loin dans la France ou dans les petits pays autour. J’espère que vous allez pouvoir vous déplacer correctement.

Et le deuxième petit hic que j’ai, c’est que je sais que je veux vous rencontrer, mais je sais pas où encore — c’est ça le problème! Je sais pas où et à quelle heure parce que si jamais vous êtes plusieurs à vous déplacer pour moi, j’ai aucune idée, on va peut-être être 5, on va peut-être être 100, je sais pas du tout. J’espère qu’on va pas être 5 quand même! Ça serait un peu insultant! Mais bon, on peut pas faire ça dans la rue parce que c’est pas vraiment légal.

Read Full Post »

« Newer Posts