Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Marie-Andrée Labbé’

I always look forward to reading the Montreal-based magazine Urbania.

You may remember this magazine from past entries on OffQc, where Urbania authors have devoted issues to themes like lesbiennes and bébés and the hiver québécois.

Right now I’m enjoying the summer 2012 issue of Urbania, #34.

It’s all about… les Parisiens.

From the magazine:

Reason number 2 of 25 for a Québécois to not feel inferior to a Parisian: Nous autres [les Québécois], nos sacres peuvent se décliner en verbes, en adverbes et en adjectifs.1 (Our swear words can be used as verbs, adverbs and adjectives.)

Reason number 15 of 25 for a Québécois to indeed feel inferior to a Parisian: Nous [les Parisiens], à partir de 16 ans, on range le sac à dos et on l’oublie. À jamais. Surtout avec des talons.2 (After age 16, we put the backpack away and forget about it. Forever. Especially with heels.)

Or this from a young Parisian woman named Marion: Quand je vivais à Montréal et que je m’habillais bien, c’était pour mon mec ou pour des garçons en général. À Paris, je m’habille pour mes copines. C’est elles qui portent un jugement.3 (When I lived in Montreal and would dress well, it was for my boyfriend or for boys in general. In Paris, I dress for my girlfriends. They’re the ones who pass judgement.)

In Quebec, you can find the magazine in kiosks. Here’s a list of places where you can find it in Paris.

This issue isn’t a comparison of the Parisians and Québécois. It’s about Parisians and their city. Some comparisons do come through in the writing, however. If you’re interested in reading about Parisians from an engaging québécois perspective, you’ll enjoy it. This issue is written in the usual Urbania style that makes it a pleasure to read.

Urbania also offers some content online. You can find some links to articles and videos related to this issue here.

Quoted material from Urbania, spécial Parisiens, no. 34, été 2012, Montréal.

1Marie-Andrée Labbé, “25 raisons de ne pas se sentir inférieur devant un Parisien,” p.40.

2Anne-Laure Naumowicz, “25 raisons de se sentir inférieur à un Parisien,” p.41.

3Marion, in an article written by Catherine Perreault-Lessard, “Souper de gonzesses,” p.50.

Read Full Post »

As I was browsing through the latest issue of the magazine Urbania (#33), I was reminded of the slogan used by Buckley’s. This is the medicine that uses as its selling point that their cough syrup tastes awful and it works.

In French, the Buckley’s slogan is:

Ça goûte mauvais et ça marche.

If you’ve read entry #463, you’ll remember the expressions goûter mauvais (to taste bad) and goûter bon (to taste good).

In issue #33 of Urbania, an article appeared about the slow disappearance of winter in Quebec.

The article listed the top 50 things that would be missed in the absence of the hiver québécois. Listed as #26 was the Buckley’s mixture and its slogan. Listed as #46 was:

Le gravier épandu sur les trottoirs qu’on retrouve dans le bol du chien et dans le fond du lit.

The abrasives that are used in the streets in the winter find their way into the entire house. If you’re walking around barefoot, it’s no fun when you step on a small, sharp piece and spend the rest of the evening trying to remove it from your foot!

[Second quote by Marie-Andrée Labbé in “Le dégel en 50 étapes faciles,” Urbania, numéro 33, printemps 2012, Montréal, p. 35.]

Read Full Post »