Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘soulier’

I bought 3 really cool postcards yesterday.

Feminine words are in black.
Masculine words are in blue.

Petit lexique québécois

Petit lexique québécois

bibitte à patates (lady bug), pitou (doggie), maringouin (mosquito), coquerelle (cockroach), mouche à feu (firefly), ouaouaron (bull frog), moufette (skunk), siffleux (groundhog), minoune (kitty)

Petit lexique québécois

Petit lexique québécois

bobettes (undies), calotte (cap), coton ouaté (sweatshirt), mitaines (mittens), soulier (shoe), tuque (tuque), froque (coat), bas (socks), espadrille (running shoe)

Petit lexique québécois

Petit lexique québécois

bombe (kettle), cadran (alarm clock), barniques (barnacles, spectacles), bécycle (bicycle), plasteur (bandage), champlure (tap), ruine-babine (harmonica), balayeuse (vacuum cleaner), bazou (jalopy)

I’m going to give these postcards away to somebody here. There were more postcards in the series, and I wanted to buy them all and give them away, but I’d have got into trouble if I spent all my money and came home last night without the milk and bread I was supposed to buy.

I bought the postcards at Renaud-Bray, if you want to look for them yourself. Or you can buy them online from tiguidou-shop.com, including the other ones in the series. They’re cheaper online, but I didn’t check the shipping.

I also have two new DVDs from Québec with subtitles to give away. So, if you participated in the La grande séduction contest but didn’t win, I’m putting your email address back into a tuque or bas and will pull out three new winners. Two people will get a DVD, and one will get the postcards.

Check your email – I may be writing to you asking for your postal address!
_ _ _

Notes:

Despite the singular forms on the postcard, barniques and bobettes are generally used in the plural.

Bécycle is pronounced bécik. Ouaouaron is pronounced wawaron.

Froque is also spelled froc. Ruine-babine is also spelled ruine-babines.

Bombe is an old-fashioned word for bouilloire. Champlure is falling out of use; you can say robinet.

Read Full Post »

In the French of Québec, you’ll come across the verb magasiner in the sense of “to shop.”

A shopper is un magasineur or une magasineuse.

Here are examples of ways that I’ve heard these words used in the past few days.

magasiner un matelas
to shop for a mattress

magasiner en ligne
to shop online

magasiner l’esprit en paix
to shop with peace of mind

une magasineuse compulsive
a compulsive shopper

In this Urbania interview, you can read the confessions of une magasineuse pathologique who, among other things, owns 200 pairs of shoes. She says:

Quand j’achète quelque chose, c’est comme un fix. Je ne prends pas de drogue, mais je m’achète des affaires. Mon buzz dure une heure maximum.

When I buy something, it’s like getting a fix (of drugs). I don’t do drugs, but I do buy stuff. My buzz lasts a maximum of one hour.

Where do you put 200 pairs of shoes?

Read Full Post »